Teneriffa Süd Abflug

Teneriffa Süd Abflug

I Got 5 On It Übersetzung Youtube

Freilichtbühne Hallenberg Spielplan

26 Vereinigtes Königreich (OCC) [6] 3 (18 Wo. ) 18 Vereinigte Staaten (Billboard) [6] 8 (25 Wo. ) 25 Jahrescharts Charts Jahres­charts (1995 bzw. 1996) Platzie­rung Deutschland (GfK) [7] 44 Österreich (Ö3) [7] 34 Schweiz (IFPI) [7] 22 Vereinigtes Königreich (OCC) [7] 38 Vereinigte Staaten (Billboard) [7] 36 Verkaufszahlen und Auszeichnungen [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] In Deutschland erhielt die Single 1996 für mehr als 500. 000 verkaufte Exemplare eine Platin-Schallplatte, womit sie zu den meistverkauften Rapsongs hierzulande gehört. Außerdem wurde der Track in der Schweiz für über 25. Luniz I Got 5 On It (feat. Michael Marshall) Übersetzung von Texte. 000 Verkäufe mit Gold, im Vereinigten Königreich für mehr als 600. 000 verkaufte Einheiten mit Platin und in den Vereinigten Staaten für über 1. 000. 000 Verkäufe ebenfalls mit Platin ausgezeichnet. [8] Coverversionen [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Das markante Instrumental von I Got 5 on It wurde später von verschiedenen Künstlern wiederverwendet. Die wohl bekannteste Coverversion ist der Track Satisfy You von Puff Daddy und R. Kelly, der 1999 in Deutschland ebenfalls Platz 2 erreichte.

  1. I got 5 on it übersetzung videos
  2. I got 5 on it übersetzung play

I Got 5 On It Übersetzung Videos

Lass mal was Kohle rüberwachsen, denn hier bei uns, da teilt man! 2 [Refrain:] Ich bin mit 5 Ocken dabei - komm wir teilen uns eine Ration, Alter

I Got 5 On It Übersetzung Play

Bring dir dein eigenes Gras mit, Junge! Was issn? Halt dich nicht an dem Joint fest, reich ihn weiter!

Nein, er ist von Anfang an nicht mein Homie Shinobi. No, he ain't my homie to begin with Es sind zu viele Köpfe, um sich von meinem Freund schlagen zu lassen It's too many heads to be poppin' to let my friend hit it Bit es sei denn, Sie ziehen die fetten, knusprigen Bit unless you pull out the fat, crispy Fünf-Dollar-Schein im Real, bevor es Geschichte ist Five-dollar bill, on the real, before it's history "Weil die Dummköpfe sie zum Staubsaugen bringen. " 'Cause fools be havin' them vacuum lungs Und wenn du sie kostenlos zuschlagen lässt, bist du hella dumb-da-dumb-dumb And if you let 'em hit it for free, you hella dumb-da-dumb-dumb Ich komme mit dem Taylor auf meinem Ohrläppchen zur Schule I come to school with the Taylor on my earlobe Vermeiden Sie all die dicken Teaser, Skeezer und Verrückten Avoiding all the thick teasers, skeezers, and weirdos Das bläst das Land weg, wie "Wo ist die Bombe? I Got 5 On It Michael Marshall Übersetzung von Texte. " That be blowing off the land, like, "Where the bomb at? "

July 1, 2024, 2:48 am