Teneriffa Süd Abflug
Wird eine beglaubigte Übersetzung fürs Ausland benötigt, verlangen in vielen Fällen die ausländischen Behörden/ Ämter/ Gerichte eine zusätzliche Überbeglaubigung (Legalisation) oder Apostille durch die Staatskanzlei, damit die Dokumente dort rechtlich anerkennt werden. Es wird damit die Echtheit der Unterschrift, eines Siegels oder Stempels bestätigt, mit dem die Urkunde versehen ist. Die Apostille ist dabei eine besondere Art der Überbeglaubigung: Sie garantiert, dass das Dokument im Bestimmungsland ohne weitere Beglaubigung durch die diplomatische oder konsularischen Vertretung akzeptiert wird. Apostille oder Legalisation von Urkunden - Auswärtiges Amt. Apostillen sind nur in den Ländern gültig, die dem Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 beigetreten sind. Falls eine Apostille erforderlich ist, bringen wir unsere beglaubigte Übersetzung bei der Staatskanzlei St. Gallen vorbei und lassen sie mit einer Apostille fürs Ausland versehen. So werden unsere beglaubigten Übersetzungen auch im Ausland problemlos bei Behörden, Ämtern, Gerichten etc. rechtlich anerkannt.
aus dem Russischen ins Deutsche (oder auch nicht – der Notar beurkundet schließlich nur die Echtheit der Unterschrift) – Sie gehen mit dem Text der Vollmacht (ggfs. auch mit dem russischen Text) zum Notar, unterzeichnen diesen und lassen sich die Echtheit der Unterschrift vom Notar bestätigen – wir erstellen die beglaubigte Übersetzung von dem Beglaubigungstext des Notars ins Russische. Wurde der Text der Vollmacht in deutscher Sprache unterzeichnet und beurkundet, übersetzen wir den Text wieder ins Russische (bzw. verwenden den ursprünglichen Text ggfs. als Vorlage) – Sie lassen die Übersetzung ggfs. beim zuständigen Gericht apostillieren (falls vom Zielland verlangt). Beglaubigte Übersetzungen von Diplomen und Zeugnissen für Universitäten Für die Immatrikulation an einer deutschen Universität müssen die fremdsprachigen Unterlagen a) stets vom beeidigten Übersetzer b) vom Original übersetzt werden. Apostille - Übersetzer Russisch Ukrainisch Deutsch. Bei der Übersetzung der Bezeichnungen ausländischer Hochschulen und Abschlüsse halten wir uns an die Übersetzungen in der anabin-Datenbank.